| Köpa
biljetter: |
|
| Biljett |
tua |
| ตั๋ว |
| Tågbiljett |
tua roet fai |
| ตั๋วรถไฟ |
| Flygbiljett |
tua kleuang bin |
| ตั๋วเครื่องบิน |
| Var
kan jag köpa biljett? |
seur
tua thee nai |
| ซี้อตั๋วที่ไหน |
| Finns
det biljetter till .…? |
mee
tua pai…mai? |
| มีตั๋วไป...ไหม |
| Vad
kostar det per plats? |
thee
la taow rai |
| ที่ละเท่าไร |
| Jag
vill reservera plats för …. |
pom(chan)
yaak ja jong tii nang…tii |
| ผม(ฉัน)อยากจะจองที่นั่ง
...ที่ |
| Jag
vill ha enkel biljett. |
pom(chan)
yaak dai tua tearw dearw |
| ผม(ฉัน)อยากได้ตั๋วเที่ยวเดียว |
| Jag
vill ha tur och retur biljett. |
pom(chan)yaak
dai tua pai klap |
| ผม(ฉัน)อยากได้ตั๋วไปกลับ |
| Jag
vill ha 2 biljetter. |
pom(chan)
yaak dai tua song bai |
| ผม(ฉัน)อยากได้ตั๋วสองใบ |
| Jag
vill ha 1:a klass biljett. |
pom(chan)
yaak dai tua chan neuhng |
| ผม(ฉัน)อยากได้ตั๋วชั้นหนึ่ง |
| Jag
vill lämna tillbaka biljett. |
yaak
keurn tua |
| ยากคืนตั๋ว |
|
|
|
Leta efter husrum: |
|
| Hotell |
Rong Rairm |
| โรงเเรม |
| Rum |
hong / hong phak |
| ห้อง
/ ห้องพัก |
| Aircondition
(luftkonditionering) |
air / Aircondition |
| เเอร์/
เเอร์คอนดิชั่น |
| Fläkt |
pad loem |
| พัดลม |
| Finns
det något hotell i närheten? |
mee
roeng rairm klai tee nii mai |
| มีโรงเเรมใกล้ที่นี่ไหม |
| Är
det här ett gästhus? |
nii
baan phak chai mai |
| นี่บ้านพักใช่ไหม |
| Finns
det plats att bo här? |
mee
tee phak tee nii mai |
| มีที่พักที่นี่ไหม |
| Jag
vill ha plats att bo. |
pom(chan)
tongkaan tee phak |
| ผม(ฉัน)ต้องการที่พัก |
| Kan
jag bo här? |
phak
tee nii dai mai |
| พักที่นี่ได้ไหม |
| Kan
du rekommedera ett liten hotell? |
nehnam
roengrairm raka took dai mai |
| เเนะนำโรงเเรมราคาถูกได้ไหม |
|
|
|
Boking : |
|
| Ennkel |
Hong deaw |
| ห้องเดี่ยว |
| Dubbel |
dubble /Hong koo (1 big bed) |
| ห้องคู่ |
| Två enkelsängar
(twin) |
tawin / Hong koo ( with 2
singel beds) |
| ทวิน
/ ห้องคู่ |
| Har du
reserverat? |
jong wai luang na hleur mai? |
| จองไว้ล่วงหน้าหรือไม่ |
| Jag
vill boka ett rum. |
yaak
jong hong |
| อยากจองห้อง |
| Har
ni ett rum ledigt? |
mee
hong wang mai |
| มีห้องว่างไหม |
| Hur
mycket kostar…? |
…
raka tow
rai |
| ...
ราคาเท่าไร |
| Hur
mycket kostar det för en natt? |
neuhng
keun raka tow rai |
| หนึ่งคืนราคาเท่าไร |
| Hur
mycket kostar det för 4 personer? |
4
koen ra ka tow rai |
| 4
คนราคาเท่าไร |
| ...komma fram vid ... |
…ja
teuhng torn… |
| ...
จะถึงตอน ... |
| Jag
heter … |
pom(chan)
cheuh… |
| ผม(ฉัน)ชื่อ… |
|
|