| Bij
het Restaurant: |
|
| Moet ik een
reservering maken ? |
Phom/Chan tong jong toe gon
mai krap/ka? |
| ผม/
ฉัน
ต้องจองโต๊ะก่อนไหม
ครับ/คะ |
| Tot hoe laat is het
restaurant open ? |
Raan arhan perd nan kae nai
krap/ka?? |
| ร้านอาหารเปิดนานเเค่ไำหน |
| Kunt u een
reservering voor mij maken ? |
Jong toe hai phom/chan noi dai
mai krap/ka? |
| จองโต๊ะให้ผม/ฉันหน่อยได้ไหมครับ/คะ |
| Alstublieft
breng dat even hier voor mij . |
chuay
yib … hai noy |
| ช่วยหยิบ
… ให้่หน่อย |
| Kunt
u mij alstublieft chopsticks brengen. |
chuay
yib ta-keap hai noy |
| ช่วยหยิบตะเกียบให้่หน่อย |
| Kunt
u mij een vork brengen . |
chuay
yib sorm hai noy |
| ช่วยหยิบส้อมให้่หน่อย |
| Kunt
u mij de menu kaart brengen . |
chuay
yib raaikaan aahaan hai noy |
| ช่วยหยิบรายการอาหารให้หน่อย |
| Kunt
u mij een lepel brengen . |
chuay
yib chorn hai noy |
| ช่วยหยิบช้อนให้หน่อย |
| Ik
eet graag Thai eten. |
chorp
thaan aahaan Thai |
| ชอบทานอาหารไทย |
| Ik
hou van heet en spicy. |
chorp
pet pet |
| ชอบเผ็ดๆ |
| Ik
hou niet van heet en spicy. |
mai
chorp thaan pet |
| ไม่ชอบทานเผ็ด |
| Kunt
u mij een restaurant adviseren ,niet te duur ? |
roochack
raan aaharn dee raka mai phang mai |
| รู้จักร้านอาหารดีราคาไม่เเพงไหม |
| Kan
ik een privé kamer krijgen ? |
mee
hong deaw piset mai |
| มีห้องเดี่ยวพิเศษไหม |
| We
willen een grote tafel. |
| row
tongkarn toeh yai |
| เราต้องการโต๊ะใหญ่ |
|
|
| Heeft
u het menu in het engels ? |
mee
raikarn aaharn pen paasaa angkrit mai |
| มีรายการอาหารเป็นภาษาอังกฤษไหม |
| Heeft
u …? |
mee …
mai |
| มี…ไหม |
| Het
is heel erg lekker . |
aroy |
| อร่อย |
| Heeft
u iets speciaals ? |
mee
arai pi set baang |
| มีอะไรพิเศษบ้าง |
| Dit
heb ik niet bestelt . |
mai dai
sang aun nii |
| ไม่ได้สั่งอันนี้ |
| Ik
eet alleen vegetarisch . |
pom(chan)
gin jey |
| ผม(ฉัน)กินเจ |
| Ik
kan geen rundvlees eten . |
mai
taan neua |
| ไม่ทานเนื้อ |
| Alstublieft
geen vis sausen gebruiken . |
mai sai
naam pla |
| ไม่ใส่น้ำปลา |
| Alstublieft
gebruik geen MSG. |
mai sai
poeng choo roet |
| ไม่ใส่ผงชูรส |
| Alles
is goed . |
arai
kor dai |
| อะำไรก็ได้ |
| Mag
ik de rekening . |
check
ngern duay |
| เช็คเงินก็ได้ |
|
|
|
Hoofd gerecht : |
|
| Aardappel |
mum farang |
| มันฝรั่ง |
| Kip |
gai |
| ไก่ |
| Eend |
ped |
| เป็ด |
| Kalkoen |
gai nguang |
| ไก่งวง |
| lam |
gaih |
| เเกะ |
| Inktvis / krab /garnalen
/ |
kung karm kaam/ kung nang/
kung foy |
|
กุ้งก้ามกาม
/ กุ้งนาง /
กุ้งฝอย |
| Slakjes |
hoy |
| หอย |
| Oester |
hoy nang lom |
| หอยนางลม |
| scallop |
hoy krang |
| หอยเเครง |
| beef
/ veal |
neua
wua / neua loog wua |
| เนื้อวัว
/ เนื้อลูกวัว |
| Krab |
poo |
| ปู |
| Vis |
plaa |
| ปลา |
| Varken |
moo |
| หมู |
| Gans |
han |
| ห่าน |
| Rijst |
kao |
| ข้าว |
| zeevis |
aaharn
taley |
| อาหารทะเล |
| Groenten |
pak |
| ผัก |
|
|
|
rijst gerechten : |
|
| Gestoomde
witte rijst |
khaow
suay |
| ข้าวสวย |
| Plak
rijst |
khaow
nearw |
| ข้าวเหนียว |
| sliced
chicken with broth-marinated rice |
khaow
man gai |
| ข้าวมันไก่ |
| sliced
chicken with gravy over rice |
khaow
naa gai |
| ข้าวหน้าไก่ |
| roast
duck over rice |
khaow
naa pet
(b)p |
| ข้่าวหน้าเป็ด |
| red
pork with rice |
khaow
moo dang |
| ข้าวหมูเเดง |
| curry
over rice |
khaow
kang |
| ข้าวเเกง |
| broken
rice porridge |
joke |
| โจ๊ก |
| fried
rice with pork |
khaow
pat moo |
| ข้าวผัดหมู |
|
|
|
Noodles & Wonton: |
|
| noodle
soup with vegetables and meat/ meat bolls |
kuayteaw
naam |
| ก๋วยเตี๋ยวน้ำ |
| vegetables
& meat noodle with vegetables & meat (dry) |
kuayteaw
hang |
| ก๋วยเตี๋ยวเเห้ง |
| noodle
with gravy |
raat
naa |
| ราดหน้า |
| fried
noodle with soy sauce |
kuayteaw
pat see-eew |
| ก๋วยเตี๋ยวผัดซีอิ้ว |
| thin
noodles fried with tofu, vegetables, dried shrimp, eggs &
peanuts |
pat
thai |
| ผัดไทย |
| egg
noodle soup with vegetables & meats |
bamee
naam |
| บะหมี่น้ำ |
| egg
noodles with vegetables & meats (dry) |
bamee
hang |
| บะหมี่เเห้ง |
| wonton |
keaw |
| เกี๋ยว |
| fried
wonton |
keaw
krorp |
| เกี๋ยวกรอบ |
| wonton
soup |
keaw
naam |
| เกี๋ยวน้ำ |
| wonton
soup with noodle |
bamee
keaw |
| บะหมี่เกี๋ยว |
| chinese
dumplings |
kanom
jeep |
| ข้าวหนมจีบ |
|
|
|
Eggs: |
|
| poached egg |
khai luag |
| ไข่ลวก |
| boild egg |
khai tom |
| ไข่ต้ม |
| fried
egg |
khai
daow |
| ไข่ดาว |
| plain
omelet |
khai
jeew |
| ไข่เจียว |
| omelet
stuffed with vegetables and pork |
khai
yat sai |
| ไข่ยัดไส้ |
| scrambled
egg |
khai
guan |
| ไข่กวน |
|
|
|
Appetizers: |
|
| fried
peanuts |
tua
thord |
| ถั่วทอด |
| fried
cashews |
met
mamuang himma phan |
| เม็ดมะม่วงหิมพานต์ |
| fried
fish cakes |
thord
man pla |
| ทอดมันปลา |
| fried
shrimp cakes |
thord
man kung |
| ทอดมันกุ้ง |
| shrimp
chips |
khaow
kreap kung |
| ข้าวเกรียบกุ้ง |
| three
kinds of chicken |
gai sam
yang |
| ไก่สามอย่าง |
| noodles
in coconut milk |
mhe
gatii |
| หมี่กะทิ |
| fried
spring rolls |
por pea
thord |
| ปอเปี๊ยทอด |
| toasted
pork |
moo
ping |
| หมูปิ้ง |
|
|
|
Thai Salad: |
|
| cellophane
noodle salad |
yam wun
sen |
| ยำวุุ้นเส้น |
| grilled
beef salad |
yam
neua |
| ยำเนื้อ |
| spicy
squid salad |
yam pla
meuk |
| ยำปลาหมึก |
| cashew
nuts salad |
yam met
mamuang himma phan |
| ยำเม็ดมะม่วงหิมพานต์ |
| mango
salad |
yam ma
muang |
| ยำมะม่วง |
| fried,
shredded catfish |
yam pla
duk fuu |
| ยำปลาดุกฟู |
|
|
|
Soup: |
|
| mild
soup with vegetables & pork |
kang
jeud |
| เเกงจืด |
| mild
soup with vegetables, pork & bean curd |
kang
jeut tow hoo |
| เเกงจืดเต้าหู้ |
| chicken,
galangal root in coconut milk |
tom
khaa gai |
| ต้มข่าไก่ |
| spicy
prawn & lemon grass soup |
tom yam
kung |
| ต้มยำกุ้ง |
| fish
ball soup |
kang
jeud loog chin |
| เเกงจืดลูกชิ้น |
| shell,
fish & other seafood soup |
poh
tairk |
| โป๊ะเเตก |
| rice
soup with… |
khaow
tom … |
| ข้าวต้ม… |
|
|
|
Curries: |
|
| red
curry |
kang
pet |
| เเกงเผ็ด |
| spicy
Muslim-style curry |
kang
matsaman |
| เเกงมัสมั่น |
| green-sweet
curry |
kang
kheaw-waan |
| เเกงเขียวหวาน |
| hot
curry without coconut milk |
kang
paa |
| เเกงป่า |
| coconut
extract mild, Indian style curry |
kang
gari |
| เเกงกะหรี่ |
| hot
& sour fish and vegetable ragout |
kang
som |
| เเกงส้ม |
| hot
chicken curry with bamboo shoots |
kang
gai naw mai |
| เเกงไก่หน่ิอไม้ |
| roast
duck curry |
kang
pet yang |
| เเกงเป็ดย่าง |
|
|
|
Stir-fried Dishes: |
|
| chicken
with ginger |
gai pat
khing |
| ไก่ผัดขิง |
| chicken
fried with chilies |
gai pat
phrik |
| ไก่ผัดพริก |
| chicken
fried with basil and chilies |
gai pat
bai ka phraow |
| ไก่ผัดใบกระเพรา |
| sweet
& sour pork |
moo
preaw waan |
| หมูเปรี้ยวหวาน |
| beef
in oyster sauce |
neua
phat naammanhoy |
| เนื้อผัดน้ำมันหอย |
| stir-fried
kale |
pat pak
khanaa |
| ผัดผักคะน้า |
| fried
water spinach |
pat pak
bung faidang |
| ผัดผักบุ้งไฟเเดง |
|
|
|
Seafood: |
|
| steamed
crab |
poo
neung |
| ปูนึ่ง |
| shark
fin soup |
hoo
chalaam |
| หูฉลาม |
| grilled
prawns |
kung
phaow |
| กุ้งเผา |
| steamed
fish |
pla
neung |
| ปลานึ่ง |
| ground
fish curry |
hor
moek |
| ห่อหมก |
| squid
fried with chilies |
pla
meuhk pat pet |
| ปลาหมึกผัดเผ็ด |
| roast
squid |
pla
meuhk yang |
| ปลาหมึกย่าง |
| oysters
fried in egg |
hoy
thord |
| หอยทอด |
| green
mussel |
hoy
malang phoo |
| หอยเเมลงภู่ |
| oyster |
hoy
naang rom |
| หอยนางลม |
| cockle |
hoy
krang |
| หอยเเคลง |
| carper |
hoy lai |
| หอยลาย |
|
|
Regional
specialties
Northeastern style food: |
|
| spicy
salad of minced pork |
laap |
| ลาบ |
| green
papaya salad |
som tam |
| ส้มตำ |
| grilled
beef salad |
neua
naam tok |
| เนื้อย่าง |
| sticky
rice |
khaow
neaw |
| ข้าวเหนียว |
| grilled
chicken |
gai
yang |
| ไก่ย่าง |
|
|
|
Southern style food: |
|
| flatbread |
rohtee |
| โรตี |
| chicken
briyani |
khaow
mok gai |
| ข้าวหมกไก่ |
| rice
salad |
khaow
yam |
| ข้าวยำ |
| southern
fish curry |
kaeng
tai pla |
| เเกงไตปลา |
| noodles
with mild fish curry |
khaownom
jiin naam yaa |
| ข้าวจีนน้ำยา |
|
|
|
Northern style food: |
|
| Burmese-style
chicken curry with wheat noodles |
khaow
soy |
| ข้าวซอย |
| dipping
sauce made with ground eggplant & chilies |
naam
phrik num |
| น้ำพริกหนุ่ม |
| dipping
sauce made with ground pork, chilies & tomatoes |
naam
phrik ong |
| น้ำพริกอ่อง |
| fried
pork skin |
kairp
moo |
| เเคบหมู |
|
|
|
Methods of cooking: |
|
| Bakken |
opp |
| อบ |
| Koken |
tom |
| ต้ม |
| curried |
kang |
| เเกง |
| Wok
bakken(fried) |
thord |
| ทอด |
| stir-fried |
pat |
| ผัด |
| fried
with chili |
pat
pkrik, pat pet |
| ผัดพริก,
ผัดเผ็ด |
| fired
with garlic |
pat
kratheam |
| ผัดกระเทียม |
| fried
with ginger |
pat
khing |
| ผัดขิง |
| grilled,
barbecued, or roasted |
phaow
or yang |
| เผา
หรือ ย่าง |
| parboiled |
luak |
| ลวก |
| Rouw |
dip |
| ดิบ |
| Gestoomt |
neung |
| นึ่ง |
|
|